Is it a tamil word?
Topic started by s mahesan (@ squirrel.cs.cf.ac.uk) on Wed Jul 12 15:06:26 .
All times in EST +10:30 for IST.
So far I am of the opinion that
"sOdi" (pair) is not a tamil word but
rather tamilised version of jOdi
Today I read on aaRaamthiNai that
sOdi IS a tamil word evolved from "suvadi".
A friend of mine says "seeni" (sugar) is
not a tamil word. Any comment?
Could anybody tell lists of words...
(i) which are thought as non-tamil words but they are
and
(ii) which are thought of tamil words but they aren't.
[I am sorry that I don't know how to post in Tamil to this forum!]
vaazha thamiz
mahesans@yahoo.com
Responses:
- Old responses
- From: Raja (@ spider-to057.proxy.aol.com)
on: Tue Jul 25 14:47:05 EDT 2000
Seeni of the brown variety is called Khandasari in India and is manufactured in Tamil Nadu. In Malayalam Sugar is called Panchasara and Kannada also a similar word is used. Like the Srilankan word Sarkara in Malayalam is used for Jaggery. The brown coloured sugar is called Salem Panchara in Malayalam.
- From: Vijay Tharma (@ 63.212.146.137)
on: Wed Jul 26 00:06:38 EDT 2000
JB wrote
{{At one time, refined sugar came from China. }}
When was that one time??
I thought sugar was already cultivate in the north
somewhere 4th BC?!! (as I remember)
- From: Vijay Tharma (@ 63.212.146.137)
on: Wed Jul 26 00:07:05 EDT 2000
JB wrote
{{At one time, refined sugar came from China. }}
When was that one time??
I thought sugar was already cultivate in the north
somewhere 4th BC?!! (as I remember)
So why need to import?
- From: Vijay Tharma (@ 63.212.146.137)
on: Wed Jul 26 00:50:17 EDT 2000
I just found out that, sugar in Prakrit its Sacchari -> Sharkara (Sanskrit) -> Saccharum (Latin) -> Sukkar (Arabic) -> Sugar (English)
In other languages:-
Portuguese-> Assucar
Spanish ->Azucar
French -> Sucre
German-> Zuker
So is charkarai is Tamil or Prakrit?
- From: JayBee (@ 203.106.94.6)
on: Wed Jul 26 09:07:28 EDT 2000
The words- sachcharine, sachcharose, sachcharide, sucrose, sugar are all derivatives of the word sakkarai.
The routes taken were through Arabic for sugar and Greek/Latin for sachcharose.
- From: Vijay Tharma (@ 207.231.142.94)
on: Wed Jul 26 09:47:10 EDT 2000
So...? what is the origin of the word, Tamil or Sanskrit? JayBee
- From: Raja (@ spider-wj072.proxy.aol.com)
on: Wed Jul 26 10:47:42 EDT 2000
The word Sarkara occurs in Valmiki Ramayana. It is not clear wherther it indicates Sugar or jaggery made from sugarcane.
- From: À°ò ‚.ƒÌ‘/Madhan (@ proxy4.fm.intel.com)
on: Wed Jul 26 15:48:17 EDT 2000
"‹Å" ƒ¹° —œ‘ÖÓò þ×Ñ °ÁÝ‘ ×¥—À‘ÞÆ‘...?
Àíì—À‘Ï ƒÆÅ. Ì‘Àò ƒÌ‘Àò : ‡³ œÍ?
ƒÌ‘Àò ‡ò ‡à³×þ° œÍ—ÆïÖ 'ƒÌ‘' ‡òº±ò ÙŽÆ´³×Å °‘ò ‡òî?
- From: Vijay Tharma (@ 207.231.142.94)
on: Wed Jul 26 16:13:44 EDT 2000
OM/AUM is an ancient debate been going.
I yet to read a solid prove its origination. There was an article posted here,...I think N Ganesan who wrote, the origination was Tamil.
There are many write ups to it on both side!
- From: Saravanan (@ nickel.cs.cf.ac.uk)
on: Thu Jul 27 12:21:46 EDT 2000
O...M, the beginning of this word was the time
of "Big Bang".... the language in use that time
might have got the original root of this word.
:-)
O...M! O...M!! O....M!!!
- From: Madhan (@ proxy8.fm.intel.com)
on: Thu Aug 10 20:08:19 EDT 2000
is "AADHI" a tamil word...?
even tiruvalluvar uses it
..."aadhi bagavan....."
- From: Vijay Tharma (@ dialup-166.90.225.38.detroit1.level3.net)
on: Thu Aug 10 23:27:55 EDT 2000
I think its sanskrit, Also Tol as of Tol-kappiyam
is also sanskrit. Maybe Chandra could say more on this, or Jaybee??
- From: Neel (@ ts001d19.har-ct.concentric.net)
on: Thu Aug 10 23:50:18 EDT 2000
Isn't thol from thonmai?
- From: Madhan (@ proxy2.fm.intel.com)
on: Fri Aug 11 12:24:21 EDT 2000
does that mean we had so much influence of sanskrit even 2500 years ago...?
- From: ¦À.ºó¾¢Ã§º¸Ãý/Chandra (@ rr-165-122-161.atl.mediaone.net)
on: Fri Aug 11 22:05:32 EDT 2000
Å¢ºö:
¦¾¡ø ±ýÀРż¦Á¡Æ¢Â¢Ä¢ÕóÐ ÁðÎÁ¢ø¨Ä; ¸¢§Ãì¸ò¾¢Ä¢ÕóÐ ¾Á¢Æ÷¸û º¢Ä ¬Â¢Ãõ ¬ñθû Óý§À Ãó¾Ð...
¦¼Ä¢§À¡ý ±ýÀ¾¢ø ¯ûÇ ¦¼Ä¢ìÌõ ¦¾¡¨ÄìÌõ ¦¾¡¼÷ÒñÎ...:-))
«¾¡ÅÐ ´ýÚìÌõ ¬í¸¢Ä ´ýÛìÌõ ¯ûÇ ¦¾¡¼÷§À¾¡ý. :-))
ÒÃÇ¢ìÌõ º¡ýÚ¸û/§Áü§¸¡û¸û ¸¡ðÎÅÐ «ÆÌ.
¨ÁÂò¾¢ø ¸ñ¼ ´Õ ¿¼ò¨¾:
Áì¸û ÀÄ÷ ¬ñÎì ¸½ì¸¢ø/Á¡¾ì ¸½ì¸¢ø ²§¾¡ ¾¢ñ¨½ô §ÀîÍô §À¡ø ¾Á¢ú ¦Á¡Æ¢Â¢Âø/ÅÃÄ¡Ú/Ä츢Âõ ÀüÈ¢ ž󾢸¨ÇÔõ §¾¡ýȢ ³Âí¸¨ÇÔõ ðÎ ¯¨Ã¡θ¢È¡÷¸§Ç ¾Å¢Ã µÃÇÅ¢üÌô À¢ýÈÀ¢ý §Áü§¸¡û ¸¡ðÊ ±ØÐŧ¾ ¸¢¨¼Â¡Ð.
«Ð ¾¢ñ½¢Â ÒĦÉÈ¢ (scholarship) ÅÇ÷ìÌ «È¢ÌÈ¢ ÂýÚ.
¦¾¡ø¸¡ôÀ¢Âõ ±ýÀ¾¢ø ¯ûÇ ¦¾¡ø ż¦Á¡Æ¢ ¦ÂýÚ Â¡Ã¡ÅÐ ±Ø¾¢ÔûÇ¡÷¸Ç¡ ±ýÀ¨¾î ÍðÊÉ¡ø ¿ÄÁ¡¸ Õó¾¢ÕìÌõ.
¿£ø:
¦¾¡ý¨Á ¦ÂýÀÐ ¦¾¡ø ±ýÛõ §Å÷¡ø§Ä¡Î ¨Á ¦ÂýÛõ ÀñÒô ¦ÀÂ÷ Ţ̾¢¨Âî §º÷òРިÇôÀÐ.
¿ý¨Á < ¿ø + ¨Á;
Åý¨Á < Åø + ¨Á;
´ñ¨Á < ´û + ¨Á;
Àý¨Á < Àø + ¨Á.
¦¾¡ý¨Á > ¦¾¡ø ±ýÀÐ §À¡Öõ ¸Õòиû áºõ ±ýÀÅ÷ "A reference grammar to Classical Tamil Poetry" ±ýÛõ áÄ¢ý Ó¸ôÀ¢ü º¡üÚÅЧÀ¡ø ¨¼ì¸¡ÄòÐ Áì¸û §Å÷¡ø §¿¡ì¸¢ø ¦º¡øÄ¡ö¨Å «Ï¸¡Áø ÅÄ¢óÐ À¢ý¦ºøÖõ ӨȨÁ¢ɡø §¿÷ó¾ ¦º¡üÀ¢ÈôÀ¢Âø ¾ÅÚ.
«Å÷ §ÁÖõ ¦º¡øÅÐ: ¿îº¢É¡÷츢ɢÂ÷ §À¡ýÈÅ÷¸û ºí¸ô À¡¼ø¸Ç¢ü ÀÄ ¾É¢î ¦º¡ü¸¨Ç (¬íÌ, ±ÉÅ¡íÌ) «¨ºî ¦º¡ü¸û ±ýÚ Å¨¸ò¾Ðõ ÁÚì¸ô À¼§ÅñÊÂÐ. «Å÷¸û ¸¡Äò¾¢ø «¨Å ÅÆ즸¡Æ¢óÐÅ¢ð¼¾É¡ø «¨Å ÀÃÅÄ¡¸ô À¢ýÈ ¸¡Äò¾¢Öõ ¦À¡ÕÇüÈ ¨º¿¢ÃôÒõ «¨ºî ¦º¡ü¸¦ÇýÚ ¦º¡øÄÓÊ¡Ð.
±øÄ¡õ ÀŽó¾¢Â¢ý "ÎÌÈ¢"ô ¦ÀÂ÷ ±ýÛõ ¸ÕòÐ §ÅåýȢ ¸¡Äò¾¢ý §¸¡Äó¾¡ý.
²ý: ¿£÷ ±ýÛó ¾Á¢úî ¦º¡ø ¿£Ãõ ±ýÛõ "ż¦Á¡Æ¢î ¦º¡ø"ĢɢýÚ À¢È󾦾ýÚ Ü¼î º¢Ä÷ ¨¼ì¸¡Äò§¾ ±Ø¾¢ÔûÇ¡÷¸û!
±É§Å ¦¾¡ø ²ý À¡ÎÀ¼¡Ð?!
¾¢ÃÅ¢¼î ¦º¡üÀ¢ÈôÀ¢Âø «¸Ã¡¾¢-Á£ûÀ¡÷¨Å (DEDR) ±ýÛõ áø Á¢¸×õ ÀÂÛûÇÐ.
¦À¡ÐÅ¡¸§Å ¸½¢É¢¨Â Å¢ðÎ «¸ýȾýÀ¢ý ¾¡ßø¸¨Ç (¾¡û áø) ¦ÂÎòÐô ÀÊìÌõ ÀÆì¸ò¨¾ §Áü¦¸¡ûǧÅñÎõ.
øÄ¡Å¢Êø ¦ÅÚõ ¾¢ñ¨½ô §ÀÇḧŠÕóÐŢΧšõ.
- From: Neel (@ ts002d39.har-ct.concentric.net)
on: Sat Aug 12 00:20:00 EDT 2000
nanRi Chandra.
- From: Bala (@ nas-216-92.nyc-t.navipath.net)
on: Sun Aug 13 09:38:55 EDT 2000
jOdi may be ondrAga? or serndhu? or ondru serndhu?
- From: Vijay Tharma (@ dialup-166.90.235.185.detroit1.level3.net)
on: Wed Aug 16 20:46:21 EDT 2000
How about SAthi? I heard its an old Tamil word for segregating various species? Later got sanskritized to JAthi?
- From: govinda (@ ppp-219.65.98.69.chn.vsnl.net.in)
on: Thu Apr 10 05:28:53
what is the original name of tiruvalluvar . this i got my doubt that the word sri has been changed to thiru.
- From: govindan (@ ppp-219.65.98.69.chn.vsnl.net.in)
on: Thu Apr 10 05:29:07
what is the original name of tiruvalluvar . this i got my doubt that the word sri has been changed to thiru.
- From: Hari Krishnan (@ 61.11.80.96)
on: Thu Apr 10 07:02:38 EDT 2003
That's a very good question Mr. Govindan... I heard that the name Govindan is British. People say that it is the corrupt form of "Go-Win-Done". If this is true, then the theory that Thiruvalluvar was originally called Srivalluvar must also be true. :-P
- From: Hemant (@ 203.195.208.26)
on: Thu Apr 10 10:18:13 EDT 2003
Hello ,
I am returning in this part of FORUMHUB after a long long time.
Sanskrit MAYURA for Peacoke is derived from Mayil in Tamil.
Similarly Neera in Sanskrit is derived from Tanneer.
I have a doubt about a lot of such so called Sanskrit words.
May be I would seek the truth from Dr.Dr.JayBee and Vijay Tharma who are old friends and seekers.
Hello friends!!
- From: Vani (@ cpe0080c6f8642d-cm012059934377.cpe.net.cable.rogers.com)
on: Thu Apr 10 21:04:57 EDT 2003
jeeni in thamizh is a corruption of "cheeni" which in Hindi means sugar.. and if that bit pointed out earlier in this thread about refined sugar coming from China, then that perhaps explains the etymology of "cheeni", like "cheen chatti"-the kadai we use for cooking.
Like wise, "cheekram", "jalam" etc and other spoken words on the homefront in thamizh all have their origin from Sanskrit/Hindi "sheegra", jal etc. Many more..Ofcourse there are pure Tamil equivalents for all of these words and probably with the way Thamizh has evolved language some (myself at least)of us are speaking a corrupt/adulterated form of tamil, I think...
While on this subject of origins- a bit of digression here- what is tea in Tamil? If it is "chai" then that came from Hindi, or more correctly again from China.
Catamaran and Mulligatawny soup are taken from Tamil (kattaimaram and meLagu thaNNi/rasam)..
The term "nine yards" methinks came from our "ombadhugajam" or is it the other way around?? I may be wrong here..
- From: A.B. Mohan (@ cpe00600835fd2d-cm012049922290.cpe.net.cable.rogers.com)
on: Sat May 3 10:38:11 EDT 2003
I know that the words tea and chai both came from China, from two different dialects. One of my chinese friends actually told me this.
In Gujurati, sakkarai is "sakkar." Here is the derivation of the word sugar according to dictionary.com.
[Middle English sugre, from Old French sukere, from Medieval Latin succrum, from Old Italian zucchero, from Arabic sukkar, from Persian shakar, from Sanskrit sarkar, grit, ground sugar.]
Did sarkar come from sakkarai or vice versa? I couldn't find the conclusion to this point.
- From: Z (@ blr-39bgr-ws2.blr.in.niit.com)
on: Sat Feb 14 08:05:22
Sirs , ur showing considerable narrow mindedness.Please follow whatever has been posted here and u will understand , the extant to which people are getting bigoted.People are suspecting on slender evidence that whatever Sanskrit word they see that resembles a Tamil word is originally Tamil !
Strange behaviour . What if I propose that Thiru Valluvar was from the Chera resident of Poozhi in the territorry of the Valluva-Naadu ? I am sure these people will phlegmatically decry me here.
And if I suggest that the Thirukural actually catalogues the Tamil spoken in the Chera land ?
And also Dr.Padmanabhan's theory that Thiruvalluvar was from Kanyakumari (I have not studies that viewpoint yet)
Please friends understand one lesson of history - 'Our ancestors were not as narrow minded as we are'
- From: http://www.valaippoo.blogspot.com/ (@ 141.156.201.226)
on: Fri Feb 20 11:54:39 EST 2004
http://www.valaippoo.blogspot.com/
Tell your friend about this topic
Want to post a response?
Back to the Forum