Indian English

Topic started by Ledzius (@ 202.88.171.87) on Sat Mar 27 13:51:17 EST 2004.
All times in EST +10:30 for IST.

I have been in India for some time after having been in the US for about 10 years. I find some English words/expressions peculiar, if not gramatically wrong.

For example, people in India often say "lets order for a pizza". The correct expression is "lets order a pizza".

People here use the word "prepone" when it just doesn't exist in English.

Same with the term "French beard". There is no such thing and people in other countries would have no idea what a French beard is.

Simlarly the use of the word "upto". There is no word "upto" in English. It is "up to".

These are a few, but there are many more. Other hubbers can pitch in.


Responses:


  Tell your friend about this topic

Want to post a response?

Post a response:

Name:

E-mail:


Please Reload to see your response


Back to the Forum